See 閩南 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "闽南", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "閩南", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in China", "orig": "zh:Places in China", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in Fujian", "orig": "zh:Places in Fujian", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Regions of China", "orig": "zh:Regions of China", "parents": [ "Regions", "Places", "Political subdivisions", "Names", "Polities", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "mǐnnánrén", "word": "閩南人" }, { "roman": "mǐnnánrén", "word": "闽南人" }, { "roman": "mǐnnánhuà", "word": "閩南話" }, { "roman": "mǐnnánhuà", "word": "闽南话" }, { "roman": "mǐnnányǔ", "word": "閩南語" }, { "roman": "mǐnnányǔ", "word": "闽南语" } ], "glosses": [ "southern Fujian (a region of Fujian, China)" ], "id": "en-閩南-zh-name-tl~2GjBd", "links": [ [ "southern", "southern#English" ], [ "Fujian", "Fujian#English" ], [ "China", "China#English" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Eastern", "Min" ], "word": "下南" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Mǐnnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Mínnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄧㄣˇ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄧㄣˊ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁵ naam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁴ naam⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mén-nàm" }, { "zh-pron": "mìng-nàng" }, { "zh-pron": "bân-lâm" }, { "zh-pron": "bîn-lâm" }, { "zh-pron": "⁶min-noe" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Mǐnnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mǐnnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "min³-nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mǐn-nán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "miinnan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "миньнань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "minʹnanʹ" }, { "ipa": "/min²¹⁴⁻²¹ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "mínnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mínnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "min²-nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mín-nán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "minnan" }, { "ipa": "/min³⁵ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "máhn nàahm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "màhn nàahm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁵ naam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁴ naam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁵ nam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁴ nam⁴" }, { "ipa": "/mɐn¹³ naːm²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/mɐn²¹ naːm²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mén-nàm" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "men^ˋ nam^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "men³ nam²" }, { "ipa": "/men³¹ nam¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "mìng-nàng" }, { "ipa": "/miŋ⁵³⁻³³ nˡaŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bân-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bân-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "banlaam" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻¹¹ lam²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ban²³⁻³³ lam²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ban¹³⁻²² lam¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ban²⁴⁻²² lam²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bîn-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bîn-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "binlaam" }, { "ipa": "/bin²⁴⁻²² lam²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶min-noe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "min^去 noe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³min-noe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/min²² nø⁴⁴/" }, { "ipa": "/min²¹⁴⁻²¹ nän³⁵/" }, { "ipa": "/min³⁵ nän³⁵/" }, { "ipa": "/mɐn¹³ naːm²¹/" }, { "ipa": "/mɐn²¹ naːm²¹/" }, { "ipa": "/men³¹ nam¹¹/" }, { "ipa": "/miŋ⁵³⁻³³ nˡaŋ⁵³/" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻¹¹ lam²⁴/" }, { "ipa": "/ban²³⁻³³ lam²³/" }, { "ipa": "/ban¹³⁻²² lam¹³/" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻²² lam²⁴/" }, { "ipa": "/bin²⁴⁻²² lam²⁴/" }, { "ipa": "/min²² nø⁴⁴/" } ], "word": "閩南" } { "forms": [ { "form": "闽南", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "閩南", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "That's why we're vigorously calling on those adults who can still speak in their mother tongues, like adults who can still speak Southern Min should speak Southern Min at home with their kids; adults who can speak Hakka should speak Hakka at home with their kids.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2008, 賴惠玲 (Huei-ling Lai), transcript by 饒翔進, 語言復興從家庭做起, interview on 警察廣播電臺 (Police Broadcasting Service)", "roman": "Suǒyǐ wǒmen yào dàlì hūyù wǒmen zhèxiē hái huì jiǎng mǔyǔ de dàrén, lìrú hái huì shuō Mǐnnán de dàrén zài jiā jiù gēn xiǎoháizi jiǎng Mǐnnán; huì shuō Kèyǔ de dàrén zài jiā jiù gēn xiǎoháizi jiǎng Kèyǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "所以我們要大力呼籲我們這些還會講母語的大人,例如還會說閩南的大人在家就跟小孩子講閩南;會說客語的大人在家就跟小孩子講客語。", "type": "quote" }, { "english": "That's why we're vigorously calling on those adults who can still speak in their mother tongues, like adults who can still speak Southern Min should speak Southern Min at home with their kids; adults who can speak Hakka should speak Hakka at home with their kids.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2008, 賴惠玲 (Huei-ling Lai), transcript by 饒翔進, 語言復興從家庭做起, interview on 警察廣播電臺 (Police Broadcasting Service)", "roman": "Suǒyǐ wǒmen yào dàlì hūyù wǒmen zhèxiē hái huì jiǎng mǔyǔ de dàrén, lìrú hái huì shuō Mǐnnán de dàrén zài jiā jiù gēn xiǎoháizi jiǎng Mǐnnán; huì shuō Kèyǔ de dàrén zài jiā jiù gēn xiǎoháizi jiǎng Kèyǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "所以我们要大力呼吁我们这些还会讲母语的大人,例如还会说闽南的大人在家就跟小孩子讲闽南;会说客语的大人在家就跟小孩子讲客语。", "type": "quote" }, { "english": "Because our Hakka songs are different from Southern Min and Mandarin [songs]: if the lyrics aren't good, it'd sound really ngang-kiáng", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2010, interview with 鍾年修 (2009 March 30), in 謝瑞珍 (Hsieh Jui Chen), 台灣客語廣播節目播放客家勸善歌之研究 (A Study on Hakka Ballads in Hakka Radio Programs)", "roman": "Yīnwèi wǒmen Kèjiā gēqū gēn Mǐnnán, Guóyǔ bùyīyàng, gēcí bùhǎo tīng qǐlái hěn yìngjǐng", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "因為我們客家歌曲跟閩南、國語不一樣,歌詞不好聽起來很硬頸", "type": "quote" }, { "english": "Because our Hakka songs are different from Southern Min and Mandarin [songs]: if the lyrics aren't good, it'd sound really ngang-kiáng", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2010, interview with 鍾年修 (2009 March 30), in 謝瑞珍 (Hsieh Jui Chen), 台灣客語廣播節目播放客家勸善歌之研究 (A Study on Hakka Ballads in Hakka Radio Programs)", "roman": "Yīnwèi wǒmen Kèjiā gēqū gēn Mǐnnán, Guóyǔ bùyīyàng, gēcí bùhǎo tīng qǐlái hěn yìngjǐng", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "因为我们客家歌曲跟闽南、国语不一样,歌词不好听起来很硬颈", "type": "quote" }, { "english": "Thus, through our understanding of Southern Min proverbs, we can probe into the people's belief in deities and gain a deeper understanding of the people and their society and culture.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2012, 王振漢, 《悠悠浯江水》, page 112", "roman": "Suǒyǐ wǒmen kě tòuguò Mǐnnán yànyǔ de rènzhī, lái tàntǎo rénmen xīnmù zhōng de shénmíng xìnyǎng, ér néng gèng jìn yī bù liǎojiě rénmín jí qí shèhuì yǔ wénhuà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "所以我們可透過閩南諺語的認知,來探討人們心目中的神明信仰,而能更進一步瞭解人民及其社會與文化。", "type": "quote" }, { "english": "Thus, through our understanding of Southern Min proverbs, we can probe into the people's belief in deities and gain a deeper understanding of the people and their society and culture.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2012, 王振漢, 《悠悠浯江水》, page 112", "roman": "Suǒyǐ wǒmen kě tòuguò Mǐnnán yànyǔ de rènzhī, lái tàntǎo rénmen xīnmù zhōng de shénmíng xìnyǎng, ér néng gèng jìn yī bù liǎojiě rénmín jí qí shèhuì yǔ wénhuà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "所以我们可透过闽南谚语的认知,来探讨人们心目中的神明信仰,而能更进一步了解人民及其社会与文化。", "type": "quote" }, { "english": "Do we have a lot who speak Southern Min here in Dama-luwan?", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2012 July 19, 布農族_松光輝 訪談稿, in 台灣原住民數位典藏資料庫 (Taiwan Indigenous Digital Archives of Database)", "roman": "Wǒmen xiànzài zhèbiān Dìlì jiǎng Mǐnnán de duō ma?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我們現在這邊地利講閩南的多嗎?", "type": "quote" }, { "english": "Do we have a lot who speak Southern Min here in Dama-luwan?", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2012 July 19, 布農族_松光輝 訪談稿, in 台灣原住民數位典藏資料庫 (Taiwan Indigenous Digital Archives of Database)", "roman": "Wǒmen xiànzài zhèbiān Dìlì jiǎng Mǐnnán de duō ma?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我们现在这边地利讲闽南的多吗?", "type": "quote" }, { "english": "Some people speak Southern Min [on the island]", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2019, 黃明志 [Namewee] ft. 大支 [Dwagie], 鬼島 [Ghost Island] https://www.youtube.com/watch?v=VmdHdDPt1NM", "roman": "dǎoshàng yǒu rén jiǎng Mǐnnán", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "島上有人講閩南", "type": "quote" }, { "english": "Some people speak Southern Min [on the island]", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2019, 黃明志 [Namewee] ft. 大支 [Dwagie], 鬼島 [Ghost Island] https://www.youtube.com/watch?v=VmdHdDPt1NM", "roman": "dǎoshàng yǒu rén jiǎng Mǐnnán", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "岛上有人讲闽南", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Southern Min; Min Nan (a variety of Chinese)" ], "id": "en-閩南-zh-noun-tvTsIrAp", "links": [ [ "~話", "閩南話#Chinese" ], [ "~語", "閩南語#Chinese" ], [ "方言", "方言#Chinese" ], [ "Southern Min", "Southern Min" ], [ "Min Nan", "Min Nan" ], [ "variety", "w:Variety (linguistics)" ], [ "Chinese", "Chinese#English" ] ], "raw_glosses": [ "(~話, ~語, ~方言) Southern Min; Min Nan (a variety of Chinese)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Mǐnnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Mínnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄧㄣˇ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄧㄣˊ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁵ naam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁴ naam⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mén-nàm" }, { "zh-pron": "mìng-nàng" }, { "zh-pron": "bân-lâm" }, { "zh-pron": "bîn-lâm" }, { "zh-pron": "⁶min-noe" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Mǐnnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mǐnnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "min³-nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mǐn-nán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "miinnan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "миньнань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "minʹnanʹ" }, { "ipa": "/min²¹⁴⁻²¹ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "mínnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mínnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "min²-nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mín-nán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "minnan" }, { "ipa": "/min³⁵ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "máhn nàahm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "màhn nàahm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁵ naam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁴ naam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁵ nam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁴ nam⁴" }, { "ipa": "/mɐn¹³ naːm²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/mɐn²¹ naːm²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mén-nàm" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "men^ˋ nam^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "men³ nam²" }, { "ipa": "/men³¹ nam¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "mìng-nàng" }, { "ipa": "/miŋ⁵³⁻³³ nˡaŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bân-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bân-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "banlaam" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻¹¹ lam²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ban²³⁻³³ lam²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ban¹³⁻²² lam¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ban²⁴⁻²² lam²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bîn-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bîn-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "binlaam" }, { "ipa": "/bin²⁴⁻²² lam²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶min-noe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "min^去 noe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³min-noe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/min²² nø⁴⁴/" }, { "ipa": "/min²¹⁴⁻²¹ nän³⁵/" }, { "ipa": "/min³⁵ nän³⁵/" }, { "ipa": "/mɐn¹³ naːm²¹/" }, { "ipa": "/mɐn²¹ naːm²¹/" }, { "ipa": "/men³¹ nam¹¹/" }, { "ipa": "/miŋ⁵³⁻³³ nˡaŋ⁵³/" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻¹¹ lam²⁴/" }, { "ipa": "/ban²³⁻³³ lam²³/" }, { "ipa": "/ban¹³⁻²² lam¹³/" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻²² lam²⁴/" }, { "ipa": "/bin²⁴⁻²² lam²⁴/" }, { "ipa": "/min²² nø⁴⁴/" } ], "word": "閩南" } { "forms": [ { "form": "閩南", "ruby": [ [ "閩", "びん" ], [ "南", "なん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Binnan", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "びんなん" }, "expansion": "閩(びん)南(なん) • (Binnan)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "ja", "name": "Places in China", "orig": "ja:Places in China", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "ja", "name": "Places in Fujian", "orig": "ja:Places in Fujian", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "ja", "name": "Regions of China", "orig": "ja:Regions of China", "parents": [ "Regions", "Places", "Political subdivisions", "Names", "Polities", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "southern Fujian (a region of Fujian, China)" ], "id": "en-閩南-ja-name-tl~2GjBd", "links": [ [ "southern", "southern#English" ], [ "Fujian", "Fujian#English" ], [ "China", "China#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bʲĩnːã̠ɴ]" } ], "word": "閩南" } { "forms": [ { "form": "Minnam", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "민남", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hj", "hangeul": "민남" }, "expansion": "閩南 • (Minnam) (hangeul 민남)", "name": "ko-proper noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "extra": "Southern Min", "word": "민남" } ], "glosses": [ "hanja form of 민남 (“Southern Min”)" ], "id": "en-閩南-ko-name-dgwIX~Bf", "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "민남", "민남#Korean" ], [ "Southern Min", "Southern Min" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "閩南" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "proper noun", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "閩南", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "閩南", "name": "vi-proper noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese Chữ Hán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "chữ Hán form of Mân Nam (“Southern Min”)." ], "id": "en-閩南-vi-name-RfINk2KC", "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "Mân Nam", "Mân Nam#Vietnamese" ], [ "Southern Min", "Southern Min" ] ] } ], "word": "閩南" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 南", "Chinese terms spelled with 閩", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "mǐnnánrén", "word": "閩南人" }, { "roman": "mǐnnánrén", "word": "闽南人" }, { "roman": "mǐnnánhuà", "word": "閩南話" }, { "roman": "mǐnnánhuà", "word": "闽南话" }, { "roman": "mǐnnányǔ", "word": "閩南語" }, { "roman": "mǐnnányǔ", "word": "闽南语" } ], "forms": [ { "form": "闽南", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "閩南", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "zh:Places in China", "zh:Places in Fujian", "zh:Regions of China" ], "glosses": [ "southern Fujian (a region of Fujian, China)" ], "links": [ [ "southern", "southern#English" ], [ "Fujian", "Fujian#English" ], [ "China", "China#English" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Mǐnnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Mínnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄧㄣˇ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄧㄣˊ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁵ naam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁴ naam⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mén-nàm" }, { "zh-pron": "mìng-nàng" }, { "zh-pron": "bân-lâm" }, { "zh-pron": "bîn-lâm" }, { "zh-pron": "⁶min-noe" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Mǐnnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mǐnnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "min³-nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mǐn-nán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "miinnan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "миньнань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "minʹnanʹ" }, { "ipa": "/min²¹⁴⁻²¹ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "mínnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mínnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "min²-nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mín-nán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "minnan" }, { "ipa": "/min³⁵ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "máhn nàahm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "màhn nàahm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁵ naam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁴ naam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁵ nam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁴ nam⁴" }, { "ipa": "/mɐn¹³ naːm²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/mɐn²¹ naːm²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mén-nàm" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "men^ˋ nam^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "men³ nam²" }, { "ipa": "/men³¹ nam¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "mìng-nàng" }, { "ipa": "/miŋ⁵³⁻³³ nˡaŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bân-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bân-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "banlaam" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻¹¹ lam²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ban²³⁻³³ lam²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ban¹³⁻²² lam¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ban²⁴⁻²² lam²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bîn-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bîn-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "binlaam" }, { "ipa": "/bin²⁴⁻²² lam²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶min-noe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "min^去 noe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³min-noe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/min²² nø⁴⁴/" }, { "ipa": "/min²¹⁴⁻²¹ nän³⁵/" }, { "ipa": "/min³⁵ nän³⁵/" }, { "ipa": "/mɐn¹³ naːm²¹/" }, { "ipa": "/mɐn²¹ naːm²¹/" }, { "ipa": "/men³¹ nam¹¹/" }, { "ipa": "/miŋ⁵³⁻³³ nˡaŋ⁵³/" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻¹¹ lam²⁴/" }, { "ipa": "/ban²³⁻³³ lam²³/" }, { "ipa": "/ban¹³⁻²² lam¹³/" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻²² lam²⁴/" }, { "ipa": "/bin²⁴⁻²² lam²⁴/" }, { "ipa": "/min²² nø⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Eastern", "Min" ], "word": "下南" } ], "word": "閩南" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 南", "Chinese terms spelled with 閩", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "闽南", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "閩南", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Mandarin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "That's why we're vigorously calling on those adults who can still speak in their mother tongues, like adults who can still speak Southern Min should speak Southern Min at home with their kids; adults who can speak Hakka should speak Hakka at home with their kids.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2008, 賴惠玲 (Huei-ling Lai), transcript by 饒翔進, 語言復興從家庭做起, interview on 警察廣播電臺 (Police Broadcasting Service)", "roman": "Suǒyǐ wǒmen yào dàlì hūyù wǒmen zhèxiē hái huì jiǎng mǔyǔ de dàrén, lìrú hái huì shuō Mǐnnán de dàrén zài jiā jiù gēn xiǎoháizi jiǎng Mǐnnán; huì shuō Kèyǔ de dàrén zài jiā jiù gēn xiǎoháizi jiǎng Kèyǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "所以我們要大力呼籲我們這些還會講母語的大人,例如還會說閩南的大人在家就跟小孩子講閩南;會說客語的大人在家就跟小孩子講客語。", "type": "quote" }, { "english": "That's why we're vigorously calling on those adults who can still speak in their mother tongues, like adults who can still speak Southern Min should speak Southern Min at home with their kids; adults who can speak Hakka should speak Hakka at home with their kids.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2008, 賴惠玲 (Huei-ling Lai), transcript by 饒翔進, 語言復興從家庭做起, interview on 警察廣播電臺 (Police Broadcasting Service)", "roman": "Suǒyǐ wǒmen yào dàlì hūyù wǒmen zhèxiē hái huì jiǎng mǔyǔ de dàrén, lìrú hái huì shuō Mǐnnán de dàrén zài jiā jiù gēn xiǎoháizi jiǎng Mǐnnán; huì shuō Kèyǔ de dàrén zài jiā jiù gēn xiǎoháizi jiǎng Kèyǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "所以我们要大力呼吁我们这些还会讲母语的大人,例如还会说闽南的大人在家就跟小孩子讲闽南;会说客语的大人在家就跟小孩子讲客语。", "type": "quote" }, { "english": "Because our Hakka songs are different from Southern Min and Mandarin [songs]: if the lyrics aren't good, it'd sound really ngang-kiáng", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2010, interview with 鍾年修 (2009 March 30), in 謝瑞珍 (Hsieh Jui Chen), 台灣客語廣播節目播放客家勸善歌之研究 (A Study on Hakka Ballads in Hakka Radio Programs)", "roman": "Yīnwèi wǒmen Kèjiā gēqū gēn Mǐnnán, Guóyǔ bùyīyàng, gēcí bùhǎo tīng qǐlái hěn yìngjǐng", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "因為我們客家歌曲跟閩南、國語不一樣,歌詞不好聽起來很硬頸", "type": "quote" }, { "english": "Because our Hakka songs are different from Southern Min and Mandarin [songs]: if the lyrics aren't good, it'd sound really ngang-kiáng", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2010, interview with 鍾年修 (2009 March 30), in 謝瑞珍 (Hsieh Jui Chen), 台灣客語廣播節目播放客家勸善歌之研究 (A Study on Hakka Ballads in Hakka Radio Programs)", "roman": "Yīnwèi wǒmen Kèjiā gēqū gēn Mǐnnán, Guóyǔ bùyīyàng, gēcí bùhǎo tīng qǐlái hěn yìngjǐng", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "因为我们客家歌曲跟闽南、国语不一样,歌词不好听起来很硬颈", "type": "quote" }, { "english": "Thus, through our understanding of Southern Min proverbs, we can probe into the people's belief in deities and gain a deeper understanding of the people and their society and culture.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2012, 王振漢, 《悠悠浯江水》, page 112", "roman": "Suǒyǐ wǒmen kě tòuguò Mǐnnán yànyǔ de rènzhī, lái tàntǎo rénmen xīnmù zhōng de shénmíng xìnyǎng, ér néng gèng jìn yī bù liǎojiě rénmín jí qí shèhuì yǔ wénhuà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "所以我們可透過閩南諺語的認知,來探討人們心目中的神明信仰,而能更進一步瞭解人民及其社會與文化。", "type": "quote" }, { "english": "Thus, through our understanding of Southern Min proverbs, we can probe into the people's belief in deities and gain a deeper understanding of the people and their society and culture.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2012, 王振漢, 《悠悠浯江水》, page 112", "roman": "Suǒyǐ wǒmen kě tòuguò Mǐnnán yànyǔ de rènzhī, lái tàntǎo rénmen xīnmù zhōng de shénmíng xìnyǎng, ér néng gèng jìn yī bù liǎojiě rénmín jí qí shèhuì yǔ wénhuà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "所以我们可透过闽南谚语的认知,来探讨人们心目中的神明信仰,而能更进一步了解人民及其社会与文化。", "type": "quote" }, { "english": "Do we have a lot who speak Southern Min here in Dama-luwan?", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2012 July 19, 布農族_松光輝 訪談稿, in 台灣原住民數位典藏資料庫 (Taiwan Indigenous Digital Archives of Database)", "roman": "Wǒmen xiànzài zhèbiān Dìlì jiǎng Mǐnnán de duō ma?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我們現在這邊地利講閩南的多嗎?", "type": "quote" }, { "english": "Do we have a lot who speak Southern Min here in Dama-luwan?", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2012 July 19, 布農族_松光輝 訪談稿, in 台灣原住民數位典藏資料庫 (Taiwan Indigenous Digital Archives of Database)", "roman": "Wǒmen xiànzài zhèbiān Dìlì jiǎng Mǐnnán de duō ma?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我们现在这边地利讲闽南的多吗?", "type": "quote" }, { "english": "Some people speak Southern Min [on the island]", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2019, 黃明志 [Namewee] ft. 大支 [Dwagie], 鬼島 [Ghost Island] https://www.youtube.com/watch?v=VmdHdDPt1NM", "roman": "dǎoshàng yǒu rén jiǎng Mǐnnán", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "島上有人講閩南", "type": "quote" }, { "english": "Some people speak Southern Min [on the island]", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2019, 黃明志 [Namewee] ft. 大支 [Dwagie], 鬼島 [Ghost Island] https://www.youtube.com/watch?v=VmdHdDPt1NM", "roman": "dǎoshàng yǒu rén jiǎng Mǐnnán", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "岛上有人讲闽南", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Southern Min; Min Nan (a variety of Chinese)" ], "links": [ [ "~話", "閩南話#Chinese" ], [ "~語", "閩南語#Chinese" ], [ "方言", "方言#Chinese" ], [ "Southern Min", "Southern Min" ], [ "Min Nan", "Min Nan" ], [ "variety", "w:Variety (linguistics)" ], [ "Chinese", "Chinese#English" ] ], "raw_glosses": [ "(~話, ~語, ~方言) Southern Min; Min Nan (a variety of Chinese)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Mǐnnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Mínnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄧㄣˇ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄧㄣˊ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁵ naam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁴ naam⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mén-nàm" }, { "zh-pron": "mìng-nàng" }, { "zh-pron": "bân-lâm" }, { "zh-pron": "bîn-lâm" }, { "zh-pron": "⁶min-noe" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Mǐnnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mǐnnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "min³-nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mǐn-nán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "miinnan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "миньнань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "minʹnanʹ" }, { "ipa": "/min²¹⁴⁻²¹ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "mínnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "mínnán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "min²-nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "mín-nán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "minnan" }, { "ipa": "/min³⁵ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "máhn nàahm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "màhn nàahm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁵ naam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁴ naam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁵ nam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁴ nam⁴" }, { "ipa": "/mɐn¹³ naːm²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/mɐn²¹ naːm²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "mén-nàm" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "men^ˋ nam^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "men³ nam²" }, { "ipa": "/men³¹ nam¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "mìng-nàng" }, { "ipa": "/miŋ⁵³⁻³³ nˡaŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bân-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bân-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "banlaam" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻¹¹ lam²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ban²³⁻³³ lam²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ban¹³⁻²² lam¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ban²⁴⁻²² lam²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bîn-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bîn-lâm" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "binlaam" }, { "ipa": "/bin²⁴⁻²² lam²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶min-noe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "min^去 noe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³min-noe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/min²² nø⁴⁴/" }, { "ipa": "/min²¹⁴⁻²¹ nän³⁵/" }, { "ipa": "/min³⁵ nän³⁵/" }, { "ipa": "/mɐn¹³ naːm²¹/" }, { "ipa": "/mɐn²¹ naːm²¹/" }, { "ipa": "/men³¹ nam¹¹/" }, { "ipa": "/miŋ⁵³⁻³³ nˡaŋ⁵³/" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻¹¹ lam²⁴/" }, { "ipa": "/ban²³⁻³³ lam²³/" }, { "ipa": "/ban¹³⁻²² lam¹³/" }, { "ipa": "/ban²⁴⁻²² lam²⁴/" }, { "ipa": "/bin²⁴⁻²² lam²⁴/" }, { "ipa": "/min²² nø⁴⁴/" } ], "word": "閩南" } { "forms": [ { "form": "閩南", "ruby": [ [ "閩", "びん" ], [ "南", "なん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Binnan", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "びんなん" }, "expansion": "閩(びん)南(なん) • (Binnan)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese proper nouns", "Japanese terms spelled with hyōgai kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "ja:Places in China", "ja:Places in Fujian", "ja:Regions of China" ], "glosses": [ "southern Fujian (a region of Fujian, China)" ], "links": [ [ "southern", "southern#English" ], [ "Fujian", "Fujian#English" ], [ "China", "China#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bʲĩnːã̠ɴ]" } ], "word": "閩南" } { "forms": [ { "form": "Minnam", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "민남", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hj", "hangeul": "민남" }, "expansion": "閩南 • (Minnam) (hangeul 민남)", "name": "ko-proper noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean hanja forms", "Korean lemmas", "Korean proper nouns", "Korean proper nouns in Han script", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Korean terms with redundant script codes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "extra": "Southern Min", "word": "민남" } ], "glosses": [ "hanja form of 민남 (“Southern Min”)" ], "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "민남", "민남#Korean" ], [ "Southern Min", "Southern Min" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "閩南" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "proper noun", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "閩南", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "閩南", "name": "vi-proper noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Vietnamese Chữ Hán", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese proper nouns", "Vietnamese proper nouns in Han script" ], "glosses": [ "chữ Hán form of Mân Nam (“Southern Min”)." ], "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "Mân Nam", "Mân Nam#Vietnamese" ], [ "Southern Min", "Southern Min" ] ] } ], "word": "閩南" }
Download raw JSONL data for 閩南 meaning in All languages combined (18.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, variant)⁺'", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)⁺'", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~話, ~語, ~方言", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~話, ~語, ~方言", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~話, ~語, ~方言", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~話, ~語, ~方言", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~話, ~語, ~方言", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~話, ~語, ~方言", "path": [ "閩南" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "閩南", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "閩南" ], "section": "Japanese", "subsection": "proper noun", "title": "閩南", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.